原来爸妈称呼是这么来的!

曾几何时,一声爹娘,让孩提时的我们饱尝家的温馨,虽然在这个家里粗茶淡饭,但却让我们有家的安全,因为爹娘就在身边;曾几何时,一声爹娘,让在外打拼的游子热泪盈眶,再苦再累总有爹娘的牵挂,有爹娘每一个游子不孤单。爹娘这个称谓是数百年来,中国人对自己父母最普遍、最常用的称呼,这两个字里融入了太多亲情,沉淀了太多历史,反映了一种农耕与血脉并举的时代文明。
温馨
作为70年代末、80年代初出生在北方农村的一代,我们可能是中国最后一批称呼父母为爹娘的一代(对父亲称呼由爹转为爸爸要早一些,七八十年代基本都称爸爸了),对爹娘,尤其是对娘这个称谓,在我们心里有强大的亲切感和神圣感,不是因为它的古朴,因为它的厚重。七零年代以前的中国农村,基本还属于典型的农耕时代,生产力落后,产出不强,加之当时孩子又多,生活紧巴艰苦司空见惯。但是也就是在这种农耕的年代里,是爹娘含辛茹苦养育了我们,养活了我们,特别是娘的无私与疼爱,让我们在艰苦的年代感受了家的幸福与温馨。所以,在这一代人的心中,不管时代在怎么变,娘的地位,娘的称谓永不会变!“爹娘”在这一代人身上将打下永远的烙印,而这一代也可能成为有这个烙印的最后一代。
老爹老娘
对爹娘称呼向爸妈称呼的转变,源于近代。随着清朝末年,中国国门大开,西风开始东渐,这其中西方人对父母的称呼也被一些早期的洋务人士所认知,在英文里面,对父母的称呼平时都是喊papa,mama,稍微正式点,喊mater,father,而翻译成中文也就是我们今天的爸爸、妈妈。随着清朝后期洋务运动的开展以及后来民国时期西方列强的更进一步介入,这种称呼文化也逐渐影响了中国,使得一些仰慕西方文化的家庭开始使用爸爸、妈妈这一对父母的称呼,但是即使如此,在中国绝大部分家庭还是延续爹娘称呼。(当然中国各地因为地域习惯对父母的称呼也多有不同)
母子
解放后,爹娘称呼向爸妈称呼的转变加快,这其中推力最大的就是前苏联。解放初期中苏关系良好,苏联既是我国最大的支援国,也是我们最主要的学习国,所以当时两国经济、文化等各领域交流频繁,作为我们学习的老大哥,苏联不仅向我们输出了技术、设备,而且也输入了很多文化,比如当时的苏联歌曲在我国就非常流行,《莫斯科郊外的晚上》、《喀秋莎》等等。自然,在这个过程中苏联人对父母的称呼也影响到了中国,随着我国对苏联文明的羡慕情节,爸爸、妈妈这个称呼首先在留学生家庭广泛应用,并逐步推广到了各个大城市,成了成了城市市民普遍对父母的称呼。之后,再随着中国改革开放,农村人员的大进城,爸爸、妈妈的称呼已经席卷中国乡村。至此,“爹娘”这个称呼也基本走入历史。
幸福
归根结底,爹娘称呼向爸妈称呼的转变,是工业化文明替代农耕文明的一个表现而已,两种文明的更迭,这是历史的选择。但是一种文明的失落,总会让人感伤。作为农耕文明和工业化文明交替中成长的一代,“爹娘”是我们永恒的烙印,因为那里不仅有浓浓的亲情,那里更有挥之不去的乡愁眷恋。
